Postures et formes de style Yang

Il existe de nombreuses variantes des formes de style Yang.  Pour ceux qui étudient ce style il peut être intéressant d’identifier les postures qui ont été retenues dans les différentes formes.

En 1956, de nouvelles formes ont été développées  par le Comité de la Chine continentale. Elles ont été développées en tant qu’exercices  gymniques ou pour la compétition. De nombreuses écoles enseignent la forme 24 comme une forme d’introduction à l’art, tandis que d’autres n’enseignent que cette forme.

La posture de brosser le genoux par Yang Chengfu La posture du coup d'épaule par le professeur Cheng Man Ching

  • La forme longue traditionnelle en 103 postures
  • La forme longue en 108 postures
  • La forme de synthèse de Cheng Man Ching en 37 postures
  • La forme de compétition en 49 postures
  • La forme de compétition en 24 postures
Les formes de style Yang comparées
Postures 103 108 37 49 24
Postures 103 108 37 49 24
预 备 Yù bèi Préparation
起式 Qǐ shì Commencement
拦雀尾 Lǎn què wěi Saisir la queue de l’oiseau
左搂膝拗步 Zuǒ lǒu xī ǎo bù Brosser le genou gauche
右搂膝拗步 Yòu lǒu xī ǎo bù Brosser le genou droit
单鞭 Dān biān Simple fouet
提手上势 Tí shǒu shàng shì Lever les mains
肩膀罷工 Jiānbǎng bàgōng Coup d’épaule
白鹤凉翅 Báihè liàng chì La grue blanche déploie ses ailes
手挥琵琶 Jouer du pipa Play the Lute
进步搬拦捶 Jìnbù bān lán chuí Avancer, parer, coup de poing
如封似闭 Rú fēng shì bì Fermeture apparente
十字手 Shízì shǒu Croiser les mains
抱虎归山 Bào hǔ guī shān Emporter le tigre dans la montagne
肘底捶 Zhǒu dǐ chuí Le poing sous le coude
倒撵猴 Dào niǎn hóu Repousser le singe
斜飞式 Xié fēi shì Le vol oblique
海底针 Hǎidǐ zhēn L’aiguille au fond de la mer
扇通背 Shàn tōng bèi Comme un éventail
转身白蛇吐信 Zhuǎn shēn bái shé tǔ Le serpent blanc darde sa langue
转身撇身捶 Zhuǎn shēn piē shēn chuí Se retourner et donner un coup de poing
云手 Yún shǒu Les mains nuages
高探马 Gāo tàn mǎ Caresser l’encolure du cheval
右分脚 Yòu fēn jiǎo Séparer les pieds à droite
左分脚 Zuǒ fèn jiǎo Séparer les pieds à gauche
左蹬脚 Zuǒ dēng jiǎo Coup de talon gauche
右蹬脚 Yòu dēng jiǎo Coup de talon droit
左打虎式 Zuǒ dǎ hǔ shì Frapper le tigre à gauche
右打虎式 Yòu dǎ hǔ shì Frapper le tigre à droite
双峰灌耳 Shuāng fēng guàn ěr Frapper aux tempes
野马分鬃 yě mǎ fēn zōng Séparer la crinière
玉女穿梭 Yù nǚ chuān suō La fille de jade
下势 Xià shì Le serpent qui rampe
左金鸡独立 Zuǒ jīn jī dú lì Coq doré sur une patte à gauche
右金鸡独立 Yòu jīn jī dú lì Coq doré sur une patte à droite
十字腿 Shí zì tuǐ Se retourner et coup de talon droit
 进步指裆锤 Jìn bù zhǐ dāng chuí Coup de poing au bas ventre
 上步七星 Shàng bù qī xīng Aller vers les 7 étoiles
 退步跨虎 Tuì bù kuà hǔ Reculer et chevaucher le tigre
 转身摆莲 Zhuǎn shēn bǎi lián Tourner le corps et balayer le lotus
 弯弓射虎 Wān gōng shè hǔ Tendre l’arc et tirer sur le tigre
Conclusion
Médiagraphie

Taïchi-chuan : Le style Yang classique de Jwing-Ming Yang, photographies de Tim Comrie, traduction de Marc Gengoux chez Budo Editionsdans la collection : Taïchi-chuan supérieurTaïchi-chuan : Le style Yang classique de Jwing-Ming Yang, photographies de Tim Comrie, traduction de Marc Gengoux chez Budo Editionsdans la collection : Taïchi-chuan supérieurL'Essence du Taijiquan de Yang Chengfu, commentaires de Louis Swaim, préface de Cheng Manching et de Yang Shouzhong, traduction de Serge Mairet chez Budo EditionsL'Essence du Taijiquan de Yang Chengfu, commentaires de Louis Swaim, préface de Cheng Manching et de Yang Shouzhong, traduction de Serge Mairet chez Budo EditionsLa nouvelle méthode d'apprentissage personnel du Tai Chi Ch'uan selon Maître Cheng de Cheng Manching, traduction de J-J Sagot au Courrier du Livre dans la collection Trésors des arts martiauxLa nouvelle méthode d'apprentissage personnel du Tai Chi Ch'uan selon Maître Cheng de Cheng Manching, traduction de J-J Sagot au Courrier du Livre dans la collection Trésors des arts martiaux

Photo du profil de Nuage~Pluie

Nuage~Pluie

Ex quo profecto intellegis quanta in dato beneficio sit laus, cum in accepto sit tanta gloria.

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire