Nuage~Pluie Site

Représentation des organes internes, selon le Canon taoïste, 15ème siècle 0

Le triple réchauffeur

Le trois parties du triple réchauffeur résume les fonctions de tous les viscères pour ce qui est de leur travail de réception, de digestion, de transformation, d’absorption, de nutrition et d’excrétion.

Représentation des organes internes, selon le Canon taoïste, 15ème siècle 0

La rate

La rate est un organe (髒, 脏, zàng ), yīn (阴), appartenant à l’élément terre, elle est couplée à l’entrailles (腑, fǔ ) estomac qui est yáng (阳). Située au réchauffeur moyen (中焦, zhōng jiāo), elle est en rapport avec la nutrition et les processus de digestion. Elle extrait des aliments et des boissons le qì de l’eau et des céréales (水谷气, shuǐ gǔ qì), ce dernier est fondamental puisqu’il permet de produire non seulement le qì (气) mais aussi le sang (血, xuè). Elle contrôle aussi le transport (运, yùn) vers les divers organes des essences les plus pures extraites de la nourriture.

Méridien Intestin Grêle 0

Le méridien intestin grêle

Le méridien Intestin Grêle est un méridien ( 經, 经, jīng ) de la main (手, shǒu), riche (太, tài) en Yang (陽, 阳, yáng ), passant par l’intestin grêle (小肠, xiǎo cháng). Il débute à l’angle unguéal de l’auriculaire et se termine en avant de l’oreille

Méridien du Maître cœur 0

Grand Tertre

Le Grand Tertre ( 大陵, dà líng) ou Grandes Collines est le septième point du méridien du Maître Cœur, il se situe au milieu du pli antérieur de flexion du poignet, entre les deux tendons des palmaires.

Méridien du cœur 0

Porte de l’esprit

La Porte de l’Esprit (神門, shén mén) est le septième point du méridien du Cœur.

Gravure chinoise de 1909 sur bois illustrant les points du méridien du poumon 0

Grand abîme

Le Grand abîme (泰淵, tài yuān) est le neuvième point du méridien du Poumon.

Songs of the Wanderers, un spectacle de Songs of the Wanderers par le Cloud Gate Dance Theatre de Taiwan 0

Porte des nuages

La Porte des nuages (雲門, yún mén) est le deuxième point du méridien du Poumon.

Exercice 23, xia han, des exercices en position assise en fonction des 24 périodes de l’année 0

Exercice 23 du petit froid

Le 23éme exercice se pratique tous les jours au cours de la période du Petit froid (小寒, xiǎo hán) des 24 périodes solaires (节气, jié qi).

Zhuangzi rêvant d'un papillon, dynastie des Ming, milieu du 16e siècle - Encre sur soie - Musée du Palais de Beijing 0

Le maître

Avec son immense talent, Patrick Rambaud nous conte la vie de cet enfant, curieux, libre, attentif à la vie, aux métiers, à la pratique du monde qui deviendra Tchouang Tseu, le plus grand philosophe chinois.

Les 24 périodes solaires (节气, jié qi) 0

Dao yin assis selon les vingt-quatre périodes

陳希夷二十四氣導引坐功圖勢 Chén Xīyí èrshísì qì dǎo yǐn zuò gōng tú shì Ces exercices (功, gōng) se pratiquent en position assise (坐, zuò) pour entretenir la voie (導引,  dǎo yǐn) en fonction des 24 (二十四, èr shí sì) périodes de l’année (節氣,...