Catégorie : Médiagraphie

Cheng Man Ching 0

鄭子太極拳十三篇卷上 – 鄭曼青

Cheng Man Ching écrit la première version de « 鄭子太極拳十三篇卷上 – 鄭曼青 » en 1946, le manuscrit ne sera publié qu’en 1950 à Taïwan. Il sera traduit en anglais par Benjamin Pang Jeng Lo et Martin Inn en 1985.

Bambous 0

La voie du bambou

À l’ombre d’une Chine qui s’éveille, se tiennent discrètes les traditions vivantes du taoïsme et du bouddhisme chan. Ce livre témoigne pour leur survie en redonnant ses lettres de noblesse à la Grande Etude, celle qui nécessite une vie tournée vers l’Orient de l’esprit.

Winnie the Pooh 0

Le Tao de Pooh

Le livre de Benjamin Hoff modeste et merveilleux peut être un joyeux premier pas pour qui veut bien suivre la Voie de Pooh !

Marché de nuit à Taipei 0

La baguette et la fourchette

Yu Zhou explique la Chine aux Français à travers des histoires liées à la cuisine : pourquoi ce qui est jugé « fade » ici a une si délicieuse saveur là-bas ? pourquoi les raviolis sont-ils meilleurs que les sandwiches ? Qu’y a-t-il dans une « soupe de perles, d’émeraude et de jade blanc » ?

Paysage avec arbre, encre et couleurs sur papier, signé Li Huayi, avec trois sceaux de l'artiste, 1998 0

Dao de jing

Le Tao Te King (道德經, Dào dé jīng ), le livre de la voie et de la vertu est un ouvrage classique chinois qui, selon la tradition, fut écrit autour de 600 av. J.-C. par Lao Tseu, le sage fondateur du taoïsme. Il est ici traduit en français par Stanislas Julien (Imprimerie Royale, Paris, 1842, XLVI+296 pages).

Temple à Taiwan 0

Chroniques du Tao

Présentées à la fois sous forme d’aventures et de paraboles, les « Chroniques du Tao » dévoilent l’extraordinaire odyssée spirituelle d’un maître taoïste.